Archivos de la categoría Identidad

“Me he reconciliado con mi identidad, siendo migrante”

Por: Claudia Zavala

Suave en el trato, pero contundente en sus ideas, así se muestra Monsy Díaz al compartir su historia de vida. Aunque confiesa un profundo amor hacia su natal El Salvador, cuenta que, desde sus días de infancia y adolescencia, tuvo claro que emigraría: “Siempre sentí que era como una pecera muy pequeña para mí, que pertenecía a otro lugar. Quería hacer muchas cosas y siempre fui muy inconforme”.

Con temperamento artístico marcado desde pequeña, decidió estudiar Comunicación Social y Publicidad, para tranquilizar a sus padres, quienes estaban preocupados por su futuro profesional y laboral, en una cultura que no brinda una estabilidad económica al gremio artístico. Intentando acercarse a su mundo creativo, en el último año de su carrera universitaria, decidió compaginar también la formación en Diseño Gráfico. “Cursar dos carreras universitarias a la vez fue duro para mí. Llevaba 11 materias simultáneamente. Empezaba clases a las 7 am, seguía durante todo el día, en dos universidades distintas, y terminaba de madrugada, haciendo tareas. Me terminé enfermando, me dio una úlcera, me hospitalizaron. El día de mis exámenes finales colapsé con una apendicitis y me tuvieron que operar”.

Luego de ese capítulo de rutinas extremas, siguieron dos años de trabajo en el mundo publicitario. Monsy cuenta que, aunque lo desarrollaba bien, no era algo que realmente la llenara. Sus inquietudes artísticas estaban cada vez más latentes y decidió romper con ese ritmo de vida que no la hacía feliz: “Renuncié a mi trabajo y me di un tiempo para mí. Hice varios viajes como mochilera, intentando explorar un poco y encontrar algo con lo que conectara. Fue una época difícil con mi familia. Como era lógico, estaban preocupados, porque no sabían qué sería de mi futuro. Estuve así durante 5 años, sin saber exactamente qué hacer. Era fuerte, porque sentía que no terminaba de encajar en ningún sitio”.

Con el amor y el apoyo incondicional que sus padres siempre le han brindado, un día recibió una llamada de ellos. Le dijeron que la ayudarían económicamente, durante un año, para que estudiara la rama artística que quisiera en España. Su destino soñado desde niña. Y que, después de ese tiempo, volviera a El Salvador, para asentarse nuevamente laboral y profesionalmente. “Para mí fue una gran alegría. Siempre quise vivir en España, no sé por qué tenía una conexión especial con ese país. Había estado a los 18 años con mi papá y eso me marcó mucho”.

Era el año 2011. Ese año previo a su partida, Monsy tuvo una temporada prolífica, a nivel artístico. Tocó puertas y se le abrieron. Con su escasa experiencia como pintora, fue acogida en la Asociación de Artistas Plásticos de El Salvador, y realizó una exposición donde participaron las principales mujeres pintoras del país. Expuso en la Embajada de México, en el Centro Cultural de Venezuela y en una exposición en Cuba. Por eso, cuando viajó a España, en el año 2012, sintió que su talento artístico terminaría de aflorar y formarse, en el entorno académico y cultural adecuado.

“Encontré una escuela de Arte y Restauración, en Valencia. Pensé que era una formación estupenda, pues así también complacía a mis padres. Así ya podrían decir ‘Mi hija es restauradora de arte’ y podría encontrar trabajo en ese sector, que es un poco más sólido que sólo siendo pintora. Mi sorpresa fue que, después de estar 6 meses estudiando pintura, ¡terminé enamorada de la restauración! Fue todo un descubrimiento para mí y me metí de lleno en ese mundo”.

Monsy cuenta que, paralelo a su proceso personal y emocional, España la recibió con un choque cultural inesperado: “Me llamó la atención el trato un poco seco que tiene la gente. Creo mucho en la igualdad entre hombres y mujeres, pero echaba en falta la caballerosidad, que te abrieran las puertas… eso no pasa aquí. Nosotros somos más suaves al hablar y al tratarnos. Otra cosa que parece una tontería es que en mi país las mujeres nos arreglamos y cuidamos más. Aquí son más sencillas y naturales. Al principio, sentía que me criticaban, porque yo iba muy arreglada siempre, como era mi costumbre de toda la vida. Después de unos meses de estar aquí, cambié y descuidé mi apariencia. Con el tiempo, me he reconciliado con eso, porque quiero ser yo y verme como me siento bien yo, no por el lugar donde viva y sin importar lo que diga la gente. También me sorprendió el trato que hay entre algunas familias. Yo hablo todos los días con mis papás. Son mi pilar fundamental y la comunicación con ellos para mí es vital. Mis compañeros de piso me decían que ellos hablaban al tiempo con sus padres, que no entendían por qué yo lo hacía todos los días. También porque le hablaba a mi mamá de ‘usted’, aquí la mayoría se tutea. Yo valoro mucho nuestro trato. Es lo que me han inculcado y es lo que quiero preservar”.

Monsy ingresó a España con un visado de estudiante. Según cuenta, renovó ese estatus migratorio, durante tres años. Al finalizar ese tercer año, un amigo cercano, que se ha convertido en una especie de mecenas artístico para ella, la contrató a medio tiempo. Eso le posibilitó cambiar su documento a una residencia vinculada a un trabajo y estabilizar su estancia en el país. Al año siguiente, la contrató a tiempo completo como administrativa, aunque realmente ella trabajaba en el taller de restauración que él gestionaba. “Con mi incorporación, él abrió los servicios de compra, venta y gestión de bienes culturales y restauración de arte antiguo. En eso trabajo ahora. Para desarrollar mi trabajo, hemos creado y registrado la marca ‘Angélica Posada’, bajo la que realizo trabajos de pintura, ilustración y restauración. Estoy trabajando en la página web, para poder vender mis obras por internet. Además, me gusta la fotografía y también quiero trabajar ese rubro desde mi marca”.

En estos 6 años de procesos de cambios y verdadera renovación, el punto más álgido vivido por Monsy se refiere al impacto negativo que representa la enfermedad. “Es duro para una persona inmigrante enfermarse gravemente, como me pasó a mí, hace 3 años. De repente, un día, iba caminando y tuve un mareo muy intenso. Llevaba varios días sintiéndome débil, bajita de energía. Después de muchas pruebas supe que tenía una anemia profunda, realmente delicada. Me dijeron que, si no lo hubiese tratado a tiempo, hubiese derivado en algo peor. Eso me hizo frenar, nuevamente, y replantearme muchas cosas en mi vida. Tuve que tomarme un tiempo largo para recuperarme. Pasé muchos días en cama. Tuve la dicha de tener a personas que estuvieron conmigo y me cuidaron siempre. Estaré siempre agradecida con ellos”.

 

Recuperada por completo y canalizando su talento artístico, ella cuenta que “Angélica Posada”, significa mucho más que un negocio. Aunque se trata de sus segundos nombre y apellido, la marca rinde homenaje a la vida de su abuela materna, que se llamaba así. El proceso personal y emocional en el que ha profundizado, durante los últimos años, viviendo lejos de su familia y país, la han llevado a enfrentar aspectos que quiere materializar en su obra. “Me enfoco en una esencia femenina muy fuerte, tal y como era mi abuela, que fue una mujer muy valiente. Era de Chirilagua, San Miguel, y su padre murió siendo ella una niña. Tomó el rol de defensora de su madre y sus hermanas, en una época en la que las mujeres sin un hombre en casa eran realmente vulnerables. Ahora me sumerjo también en mis propias sombras y en esos capítulos de dolor que enfrentamos la mayoría de mujeres: conflictos, dudas, miedos, abusos, injusticias, rabia… con el tiempo, he comprendido que también forman parte de la vida”.

Con 37 años de edad, sin pareja ni hijos, Monsy asegura que ha aprendido a superar los prejuicios sociales que conllevan salirse de la norma, reivindicando su decisión de continuar soltera y enfocada en su propio bienestar. “Culturalmente, se sigue viendo ‘rara’ a la mujer que no tiene marido ni hijos a mi edad, aquí y en muchas partes. Yo ya estuve mucho tiempo haciendo cosas para complacer a los demás. Quiero disfrutar ahora de lo que aprendido. De lo que me ha aportado esta tierra y la herencia que vive en mí. Aquí me siento segura y tranquila. Comprendo que la nostalgia por vivir lejos del país de origen invada a mucha gente, pero, en mi caso, me mentalicé a cerrar un ciclo y a empezar otro ¿por qué tengo que mirar atrás? Quiero crecer, avanzar, hacer mi vida. He transformado mi rebeldía, volviéndome consciente de muchas cosas. Me he reconciliado con mi identidad, siendo migrante. Y voy a seguir adelante”, finaliza.

“No quería que mis hijas se sintieran extranjeras en su propia tierra”

Por: Claudia Zavala

Fue en mayo de 1996 cuando la vida de Rina Meléndez dio un intenso cambio. Motivada por desarrollarse en su área laboral, la investigación y evaluación de proyectos, salió de su país, El Salvador, para explorar mundo. Su destino fue Inglaterra. El país no era casual, pues tenía una relación estable con un inglés, a quien había conocido trabajando en su mismo sector laboral. Después de haber estado un año separados, decidieron viajar para optar a otras oportunidades de trabajo, posiblemente en Asia o África.

“Viajé con una visa de prometida, pero en realidad no estábamos planeando casarnos. Nosotros somos bastante liberales. No creemos en bodas. Pero con este tipo de visa me daban 6 meses de permiso legal y en ese plazo pensábamos que era factible encontrar una oportunidad en otro lugar de nuestro interés. No pensábamos quedarnos en Inglaterra”.

Al poco tiempo de haber llegado, ambos recibieron una oferta de trabajo para desarrollar un proyecto de escuela internacional independiente, con estudiantes internos, en Escocia. La experiencia previa de Rina con proyectos de educación popular y cooperativas, en El Salvador, fue un antecedente que pesó. “Era una escuela diferente. Un sistema de educación libertaria: no había castigo, no se les obligaba a ir a clases y se tomaban las decisiones entre todos. La escuela estaba ubicada en una mansión, en medio del campo. La distancia entre una casa y otra era de una hora, conduciendo. Mi trabajo era  dar seguimiento al desarrollo educativo y psicológico de los estudiantes, ser tutora de algunos de ellos los fines de semana y también daba clases de español y de danza. Coordinaba con padres de familia, trabajadores sociales y médicos para hacer el seguimiento requerido”.

El idioma, el clima, la comida… todo sumó para que el impacto con la sociedad británica fuese duro para Rina, pese a considerarse una mujer bastante flexible y adaptable. “Había estudiado algo de inglés en El Salvador y luego al llegar a Inglaterra, en Oxford. No me sirvió casi de nada, porque primero aprendí inglés con acento americano que nada tiene que ver con el británico. Y el que aprendí en Oxford no tiene nada que ver con el de Escocia. Al ser una escuela internacional, todos los estudiantes tenían su propio acento, ¡así que imagínate!  Fue muy difícil al principio para mí. Además, yo practicaba una alimentación vegana desde El Salvador. Y por la falta de variedad de verduras y legumbres en la zona, pues sólo había un mercado los días domingo, tuve que volverme vegetariana e introducir el huevo y la leche en mi dieta, para intentar mantener un equilibrio y no enfermar. El frío en la casona era tremendo. No había calefacción eléctrica. Teníamos que calentarnos con chimenea de leña”.

Rina y su pareja se casaron, en 1998. En pleno desafío de desarrollar el proyecto,  ella y su marido enfrentaron  el terrible dolor de perder a su primera hija. Fueron tiempos difíciles. De adaptación y de grandes pérdidas personales. Al poco tiempo, llegó la noticia de un segundo embarazo y la alegría del nacimiento de su segunda hija. La iniciativa educativa los mantuvo en Escocia, durante 4 años, hasta que finalizó cuando todos los alumnos se graduaron del nivel equivalente a bachillerato. Al finalizar esa etapa, en noviembre de 2000, se trasladaron a Oxford, ciudad donde vivía la familia de su marido. Su segunda hija tenía 2 años e iba embarazada de una tercera. La niña nació en enero de 2001.

“El sureste de Inglaterra es bastante particular. Londres y Oxford son ciudades muy suyas. Se pueden sentir frías, indiferentes. Pero, curiosamente, ese carácter distante a mí me resultaba bien, pues estaba tan metida en mis cosas, en la crianza de mis hijas, que no quería que nadie me dijera nada. La familia de mi esposo es buena gente, pero no eran abuelos cercanos a las niñas. No jugaban, no compartían. Vivíamos cerquita, con un parque al lado, y ellos estaban poco presentes. Sé que aman a mis hijas, pero son distantes. Tuve que adaptarme a criarlas sólo con mi esposo. Fue más o menos dos años después de mi llegada a Oxford que comencé a relacionarme con más gente. Hice voluntariado, actividades sociales en la comunidad… poco a poco, me fui envolviendo en la dinámica social que conformó mi nueva red”.

Rina reconoce que la verdadera herramienta que le permitió superar todos esos años de adaptación en una cultura considerada “fría y distante” fue la resiliencia desarrollada durante su niñez, en El Salvador: “Mi mamá y yo no tuvimos casa, durante los primeros 8 años de mi vida. Aunque no teníamos donde estar, siempre hubo alguien que nos daba posada por ahi. En esa época, ella estaba mal, mentalmente. Sólo tuvo trabajos de corto plazo y nos teníamos que mover constantemente. Esa fue una gran escuela para mí. Muy dura. Con el tiempo, mejoró mucho, se casó con un profesor y nuestra vida cambió. Me crié como una niña promedio, en Santa Tecla. Mi mamá era la ‘oveja negra’ de la familia y perdió el contacto con sus parientes, durante mucho tiempo. Yo aprendí a vivir así. Esa experiencia me ayudó mucho en mi sobrevivencia y determinó para siempre mi capacidad para adaptarme en circunstancias realmente adversas”.

Esa etapa tuvo otra parte muy positiva. Su padrastro tenía una biblioteca. Y una Rina de 15 años despertó su interés por la lectura, especialmente por los libros de filosofía budista. Aprendió a meditar. Y, según cuenta, esa herramienta también la acompañó en sus momentos de profunda dificultad y soledad, a lo largo de todo su proceso migratorio. “La meditación me mantenía en el presente. Como nunca planifiqué  emigrar, no me puse cadenas. Nunca me dije a mí misma ‘he venido a quedarme’, entonces, mental y emocionalmente, tampoco tenía que irme. El budismo me ayudó a encontrar ese equilibrio y disminuir ese nivel de ansiedad y tristeza que te da cuando estás lejos de tu tierra y de tu gente. Me ayudó a resistir y a fluir”.

Interesada siempre en mantener una alimentación sana, cuando sus hijas estaban en primaria, Rina se involucró en la organización de un grupo de padres y madres de la escuela, con el objetivo de comprar alimentos ecológicos a granel. Como ella tenía experiencia en desarrollo comunitario y en organización social, se involucró de lleno y, poco a poco, el grupo fue creciendo hasta replicar el modelo en otras escuelas de la zona.

Era el año 2006 y así surgía la primera etapa de SESI, una iniciativa que  propone la reutilización de envases, para disminuir la huella ecológica del plástico. La labor de Rina, en todos estos años, ha pasado por un importante aprendizaje autodidacta y por capacitar y sensibilizar a las personas  para crear una conciencia ecológica transformadora, que genere un impacto positivo en la sociedad. En 2013, lanzaron una línea de detergentes ecológicos y el próximo año piensan lanzar un jabón en barra para lavar la ropa y para limpieza doméstica, también ecológico. “El reciclaje es muy bueno, pero no es la solución. Es una industria con un alto nivel de desperdicio en sí misma. Genera una alta contaminación de carbono. Para reciclar plástico se necesita mucha agua. La solución pasa por reutilizar más. Un envase de plástico puede ser reutilizado ¡hasta 100 veces! Debemos aprender a disminuir el consumo de tanto plástico en nuestra vida cotidiana, pues tarda en degradarse 500 años, en promedio. Desde nuestra iniciativa, nos asociamos con comerciantes locales, organizaciones benéficas y una pequeña ONG que construye nuestros dispensadores de recarga o rellenado”.

En esta “revolución del refill” en Oxford, Rina está al frente como manager y su marido se encarga de las finanzas, aunque él también tiene un trabajo a tiempo completo fuera de SESI. Hay 8 personas que trabajan de manera directa, más los socios que, a su vez, venden los productos, los cuales han empezado a distribuirse en tiendas del sur de Inglaterra.

Después de 22 años en una tierra a la que nunca planificó emigrar, la integración de Rina es también una suerte de activismo, de pleno compromiso ciudadano con su entorno. Esas personas “frías y distantes”  se han convertido en su comunidad, en su grupo de gente con el que comparte conocimiento y aprendizaje continuo. Y con el que confía estar creando un impacto positivo que también puede educar y beneficiar a otras generaciones y culturas.

“La educación de mis hijas ha estado basada en todos esos valores desde los que mi esposo y yo hemos construido nuestra vida. Decidimos tomar lo mejor de la cultura salvadoreña y de la inglesa. No ha sido un camino fácil, pero ahora las veo y ellas incluso agradecen el saber alimentarse sanamente. Eso también es cultura.  La mayor es entre vegetariana y vegana y la menor es vegetariana. No les he impuesto nada. Ellas también han sabido decidir. Ahora mi suegra vive con nosotros, pero tiene su propio espacio. Poco a poco, hemos mejorado la relación. Ha sido todo un proceso de humildad para ambas partes. Mis hijas fueron mi motor en tiempos duros. Me ayudaron a salir de mi aislamiento. Por ellas, entendí que debía construir una comunidad en mi nuevo país, para que no se sintieran extranjeras en su propia tierra”, finaliza.

“Emigré a Canadá, como profesional calificada”

Por: Claudia Zavala

Claudia Sandoval cuenta su historia desde Winnipeg, Canadá, uno de los lugares más fríos del mundo, que en invierno puede alcanzar temperaturas de -19ºC. Su experiencia migratoria responde al perfil de profesional altamente calificado que sale de su país de origen, para buscar una mejor calidad de vida: “En El Salvador, no estábamos mal. Mi esposo y yo teníamos un buen trabajo, pero cada vez nos preocupaba más la situación de inseguridad en el país y, además, pensábamos en un entorno con más oportunidades para nuestros dos hijos”.

Licenciada en Diseño Ambiental, se desempeñó como diseñadora de espacios de oficina, en la empresa privada y remodelando espacios interiores, en la Gerencia de Infraestructura de una institución pública del país.

La idea de emigrar comenzó a tomar forma, en 2009, cuando un amigo de su esposo les contó que él y su familia partirían hacia Australia, mediante un programa de Trabajador Calificado. En ese tipo de programas, los países receptores tienen un listado de áreas profesionales, en las que su sistema laboral tiene carencias y se abren a recibir profesionales extranjeros, para suplir esa mano de obra. Las exigencias curriculares y lingüísticas son altísimas para los candidatos.

Después de una larga reflexión y de contactar a un agente migratorio especializado en los trámites australianos, el marido de Claudia, ingeniero industrial, decidió probar suerte haciendo la solicitud, pues ese año habían pocos profesionales en su área. El desencanto llegó con los resultados de su examen de inglés, que no es cualquier examen. Se trata del IELTS (International English Language Testing System, por sus siglas en inglés) el examen de inglés más exigente y prestigioso, utilizado para procesos migratorios de profesionales que aspiran a residir en Australia, Inglaterra, Canadá y Nueva Zelanda, entre los más destacados. La prueba se realiza sólo tres veces al año, en el Instituto Británico de El Salvador, acreditado por Cambrigde. Consiste en un test que dura de 4 a 5 horas, con pruebas de conversación oral, comprensión auditiva, lectura y escritura (redacción de un ensayo). Someterse a la prueba cuesta unos 350 dólares y tiene una vigencia de dos años, tiempo que tarda aproximadamente el proceso migratorio, en caso de que apruebe el examen. Por su dificultad, la gente, ya con un buen nivel de inglés, suele hacer un curso especializado sólo para prepararse para el examen.

“Reprobar para él fue una gran decepción. Se frustró por completo. Intentamos olvidarnos del mal trago remodelando la casa. Recuerdo que dejé pasar un buen tiempo para que superara ese fracaso, hasta que un día le dije ¿por qué no lo intento yo?”.

El matrimonio pensaba siempre en Australia como destino. Analizaron el sistema de puntos y de homologación de títulos. Una amiga de la mamá de Claudia, residente en Australia,  se ofreció para asumir los costos del trámite de homologación, para ayudarlos. “Mi ventaja es que, al ser diseñadora ambiental, puedo irme por el lado de la decoración, diseño de interiores, de jardines… es bien amplio el espectro laboral. Me ayudó haber estudiado un tiempo en Estados Unidos. Aún así, hice un curso para prepararme. Fue duro para mí, porque pasé el examen, pero mi nota no fue suficiente para aplicar al programa”.

Decididos a encontrar una oportunidad como fuese y luego de evidenciar que Australia era el país que más nivel exigía, comenzaron a averiguar sobre otros países, como Nueva Zelanda. Pero el problema era la homologación de títulos, pues el país exige que el trámite esté hecho antes de aplicar al programa y sólo reconoce de entrada los títulos universitarios de Argentina.

Fue entonces cuando alguien les sugirió que averiguaran sobre el programa por puntos de Canadá. Acudieron a una charla informativa de una empresa privada que realiza el proceso legal, pero sin garantizar que lograrán el objetivo final de ser aceptados. Cobran cerca de 8 mil dólares por ese servicio. “Nos parecía demasiado dinero, para no tener ninguna garantía. Decidimos mejor invertir en mejorar mi nivel de inglés. Tomé un año completo de clases, antes de aplicar otra vez. Tenía que hacerlo pronto, porque hay una edad límite para aplicar. A más edad, te restan puntos en determinadas cosas”.

Así, Claudia se enfocó durante todo el año 2011 en su estudio intensivo del inglés. Esta vez, tomó incluso unas clases especializadas para escribir ensayos en ese idioma, que es el corazón de la prueba escrita. En 2012, estaba programado su examen. Para mayor preocupación, les llegó la noticia de que Canadá  acababa de aumentar la nota de inglés para filtrar aún más a los candidatos que se presentaban. Claudia pasó el examen pero, nuevamente, su nota no era suficiente para aplicar al Programa Federal de Canadá y elegir ellos dónde residir. Fue entonces  cuando alguien le comentó del Programa de Nominación de Provincia de Manitoba, en el cual las personas deben demostrar cierto arraigo hacia dicho lugar, mediante un familiar o amigo. Esa persona se compromete moralmente ante el gobierno canadiense en ayudar en la inserción social y cultural del inmigrante, quien debe residir obligatoriamente ahí, durante dos años, antes de mudarse a otra ciudad, si así lo desea.

“Movimos cielo y tierra, para averiguar si teníamos algún contacto en Canadá. Mi esposo tenía tías en segundo grado en Ontario, pero no ganábamos puntos porque no eran familia directa.  Resultó que un ex compañero de colegio de mi esposo vivía en Winnipeg, la capital de la provincia de Manitoba. Y la tía de una ex compañera de mi colegio también. Fue el amigo de mi esposo quien nos ayudó. Estaremos siempre muy agradecidos, pues ellos se comprometen a orientarte, enseñarte el sistema social, sanitario, de transporte. Hoy en día, eso no lo hace cualquiera”.

Para entonces, ya había pasado un año desde que Claudia había hecho su examen; le quedaba sólo un año de vigencia y, si iniciaban los trámites para Manitoba, les quedarían pocos meses de margen para todo lo que conlleva el proceso migratorio. Escuchó la sugerencia de examinarse por tercera vez. Más esfuerzo. Más tiempo. Más dinero. Pero ella decidió enfrentarse nuevamente al estrés de la prueba, para tener mejor nota y estar más cerca de cumplir el sueño familiar. “Cerraron las aplicaciones, en diciembre de 2012, y lo abrieron otra vez, en junio 2013. Averigüé que en Costa Rica hacen el IELTS todos los meses y viajé hasta ahí para hacerlo. Me fui un viernes al mediodía. Lo hice el sábado y el domingo regresé a El Salvador. Era marzo de 2013”.

El resultado fue positivo. Claudia mejoró su nivel y su nota. Y en junio de ese mismo año aplicaron al programa. Obtuvieron respuesta dos años después, en abril de 2015, pues debido al tsunami, en Filipinas, y la guerra en Siria, dieron prioridad a los postulantes de estos países. En junio de 2015, recibieron una carta que les informaba que ella había sido aceptada como profesional calificada, para iniciar su proceso de residencia, junto a su grupo familiar. Después de subsanar complicados requisitos financieros, médicos, académicos y migratorios, el 4 de diciembre de ese año, Claudia recibió una llamada de Fedex, para decirle que tenían para ella un paquete internacional.

“Esperé a mi marido para abrirlo juntos. Eran los pasaportes visados ¡Por fin! En ese momento, hubo un mar de emociones contrastantes en mi mente y en mi corazón… Alegría, por conseguir lo que habíamos deseado durante tantos años; incertidumbre, por no saber lo que vendría; miedo, por no saber si nos estábamos equivocando; nostalgia, por dejar a nuestra tierra, familiares y amigos”.

Claudia, su esposo y sus dos hijos, de 18 y 10 años, respectivamente, llegaron a Winnipeg, el 22 de julio de 2016, al mediodía. Por consejo del amigo de su esposo, se alojaron en casa de una familia iraní, en un cuarto grande, con tres camas y baño propio. El pago mensual incluía desayuno y cena.

El paisaje verde y las grandes extensiones planas de tierra llamaron la atención de Claudia al llegar. También la variedad cultural de la que es una de las ciudades más interculturales y multilingüísticas de Canadá.

“Mi hija Jimena va a una escuela de inmersión francesa. Al principio, fue duro para ella. Quería regresar a El Salvador. Los dibujos que hacía eran sobre el país y su permanente nostalgia. Su hermano, Fernando, la cuidó mucho y jugaba con ella, fortalecieron bastante su relación. Él también dejó a sus amigos de toda la vida. Entró a un sistema escolar en el que en todas las clases tiene compañeros diferentes, pues es un programa internacional. Bajó mucho su rendimiento académico, no le gustaba salir, llegó en una edad muy difícil. Con la llegada de un compañero de Venezuela, con el que hizo click, comenzó a adaptarse, poco a poco y a estar mejor”.

Al llegar, el matrimonio se puso manos a la obra con la búsqueda de empleo. Claudia cuenta que, al principio enviaba su currículum y nadie la llamaba. Pero, luego de realizar un curso para entender cuál era la manera adecuada de aplicar laboralmente en el sistema canadiense, consiguió su primera oportunidad y comenzó a trabajar como ejecutiva de ventas, en diciembre de 2016, en una compañía que vendía lámparas para casas y comercios. Luego, trabajó como diseñadora de cortinas y cocinas y ahora está en una empresa en la que diseña la “casa modelo” que se enseña para vender. Su jefe y todos sus compañeros son canadienses, salvo un colega chileno. Ella asegura que, pese a tener un buen trabajo, no descarta la idea de emprender y montar su propio negocio y, de momento, está explorando distintas alternativas manuales para poder vender. Su esposo trabaja en la planta de producción de una compañía que fabrica garrafas de agua y tiene un jefe salvadoreño.

En cuanto al clima tan adverso, Claudia cuenta que se lo habían pintado tan tremendamente hostil que, con mentalizarse bien y aprender a vestirse adecuadamente, han sabido sortearlo sin mayores sufrimientos.

“Con semejante frío también se puede vivir. Hay que aprender a disfrutarlo, jugar en la nieve, saltar… Soy curiosa, me reto a mí misma para seguir aprendiendo. Me siento segura con mi nivel de inglés, pero sigo estudiando el vocabulario técnico en el que tengo deficiencia. Hasta ahora, no he sentido discriminación. Si uno demuestra que de verdad sabe, no hay nada que nos pueda detener. La mayoría de la comunidad salvadoreña en Winnipeg es refugiada de guerra, personas mayores ya. Nosotros somos otra generación, con perfiles distintos. Podemos complementarnos muy bien y pensar en ofrecer algo a nuestro país. Recuerdo que cuando estábamos en El Salvador nos decían: ¿pero les ha pasado algo? ¿por qué se quieren ir? No tiene que pasarte algo para querer mejorar en la vida. Todo este esfuerzo es por nuestros hijos. Esta sociedad es muy interesante, pero también es un reto en la crianza de ellos. Nosotros tenemos nuestros valores bien definidos. Y tratamos de inculcárselos cada día, desde casa. Siempre les digo que, de puertas para afuera, es Canadá. Pero, de puertas para adentro, es El Salvador. Y ellos deben aprenden a convivir con ese equilibrio. Es una gran riqueza”.

“Mis hijos son mi motor para emigrar y resistir”

Por: Claudia Zavala

Los viajes de vacaciones a California, a casa de su hermana, formaron parte de momentos especiales en la vida de Rocío Lockhart, durante algunos años. Hasta que, un día, decidió emigrar a Estados Unidos, como única tabla de salvación, para rescatarse a sí misma de una vida que la ahogaba y la hacía profundamente infeliz. “Cada uno de esos viajes era un respiro para mí. Cuando decidí emigrar, era porque había tocado fondo. Tenía un matrimonio que naufragaba, aunque yo llevaba 15 años luchando para que se salvara. Hice todo para mantener unida a mi familia, pero aquello ya estaba roto, desde hacía mucho. Había renunciado a mi trabajo en un banco, pensando en generar un cambio positivo, laboral y económicamente hablando. Invertí el dinero de mi indemnización en un negocio. Después de un año de irnos bien, un vendedor se fue con todo nuestro dinero. Con un hogar frustrado y un fracaso empresarial, que me generó grandes deudas, caí en una profunda depresión. Los únicos que me mantenían en pie eran mis hijos”.

Rocío se casó muy joven, a los 20 años. Y con 21, ya criaba a sus dos hijos gemelos, Álvaro y Gilberto. Cuando sucedió toda esa debacle personal y económica que comenta, estaban por cumplir 18 años, acababan de graduarse del colegio y la principal preocupación de ella era cómo iba a pagarles la universidad y a seguirles ayudando en su manutención. Sumado a eso, la presión de pagar 4 créditos hipotecarios hizo que la decisión fuera rápida y contundente: Viajó a California, el 9 de febrero de 2015, con su visa de turista. Su único capital era el dinero que logró juntar de la venta de ropa, zapatos, carteras y ollas de presión que hizo antes de partir. Eso y sus ganas de salir adelante y dejar atrás tanto dolor: “Me vine con el corazón partido.  Dejaba a mi mamá y a mi otra hermana… a mi tierra. Recuerdo que, cuando el avión despegó, me asomé a la ventana y me quedé mirando fijamente el asfalto de la pista. Me guardé esa imagen para siempre. Fue tan duro ver que se perdía en el horizonte. Me prometí a mí misma, algún día, regresar con honra, como mujer, y reivindicada económicamente. Porque lo perdí todo”.

Rocío cuenta que se mantenía medicada, por su depresión. Sus hijos habían viajado un mes antes a casa de su tía, pero ellos le dijeron que realmente querían volver a El Salvador, para seguir estudiando. Además, el visado de turista se les vencía en breve y, si querían renovarlo y mantener su estatus legal, debían volver cuanto antes al país. Entonces, regresaron, en abril 2015, a San Salvador. “Tuve que respetar su decisión. No podía obligarlos a quedarse conmigo de manera ilegal, porque querían seguir estudiando. El día que viajaron, lloré amargamente en el aeropuerto. Sentí que era como enterrarlos. No sabíamos si les iban a renovar la visa, ya se sabe cómo son estas cosas. Y yo tampoco podría viajar. Sólo pensaba ¿cuándo los voy a volver a ver? ¡¿cuándo?!! Me dolía el corazón, las entrañas. Gritaba como loca… mi hermana trataba de contenerme. Incluso con la medicación, me puse realmente mal”.

Después de ese duro adiós, Rocío entró en una dinámica de vida enfocada sólo a conseguir su objetivo de ahorrar dinero. Licenciada en Administración de Empresas, con un Postgrado en Pedagogía, ejecutiva de banco y catedrática de Economía, comenzó a limpiar casas y oficinas. “Fue un porrazo emocional terrible. Después de estar en un bonito despacho, ser la licenciada, la maestra universitaria, pasé a ser la que limpiaba inodoros y tinas. Una vez, lavando un baño, me chispeé toda la cara y empecé a llorar de rabia, de frustración… Me había esforzado y estudiado tanto toda mi vida y había acabado así. Le pedía a Dios… Señor, ayúdame, dame fortaleza para resistir. Por mis hijos. Por mí”.

Rocío cuenta que su jornada laboral empezaba a las 6:30 am. Paty, de México y Noemí, de El Salvador, la recogían para empezar el periplo de limpieza que incluía unas 6 ó 7 casas en un día. Terminaban a las 9:00 pm y llegaba sólo a dormir para, al día siguiente, repetir la misma rutina. Pese a lo agotador del ritmo de trabajo, ella se siente agradecida por el apoyo que estas dos compañeras de trabajo le dieron en ese momento tan oscuro y triste en su vida: “Me enseñaron a hacer bien mi trabajo, a ser una profesional de la limpieza. Tenía mi alma quebrada, pero ellas me hacían reír, en medio de tanto dolor. Ellas fueron mis ángeles”.

Intentando salir del hoyo emocional en el que estaba, Rocío buscó ayuda en un programa para mujeres latinas, y así tuvo la oportunidad de que le asignaran un psicólogo y un psiquiatra, con quienes pudo compartir su experiencia de separación y migración. Las pautas recibidas en esas terapias la ayudaron a enfocarse mejor y a sentir que en su vida surgían pequeñas espigas de esperanza y cambio. Un día de agosto de 2015, sus hijos la llamaron para darle la noticia de que les habían renovado sus visados, para 5 años más. Y en diciembre de ese mismo año pudo abrazarlos, nuevamente. “Recuerdo ese día que los fui a recoger al aeropuerto. ¡Estaba tan nerviosa! Saltaba, temblaba de la emoción. Reía y lloraba a la vez. Cuando los vi, fue una emoción tan profunda y, a la vez, sentí que algo se había roto, por la distancia, no sé… fue muy duro. Pero estaba feliz y agradecida por tenerlos. Era como un terremoto emocional. Hay lágrimas y dolor, pero luego viene la reconstrucción”.

Disfrutar la temporada navideña en familia hizo que Rocío y sus hijos enfocaran la nueva separación desde otra perspectiva. Fue un adiós también triste el de ese 12 de enero de 2016, pero sabían que se reencontrarían pocos meses después, en junio, para las vacaciones de verano. En ese tiempo transcurrido, Rocío había iniciado ya los trámites de su divorcio y había retirado ya los antidepresivos. Sus hijos, desde su visión madura de jóvenes adultos, le habían dicho que, si tenía otra oportunidad de pareja, que no lo dudara. Que era una mujer joven, con toda una vida por delante.

Ese mismo mes de enero de 2016, una sobrina le escribió un mensaje preguntándole si ya estaba lista para salir con alguien. “Me lo había comentado desde que llegué, en 2014, pero era aún muy precipitado. Me había hablado varias veces de este hombre, cristiano, divorciado, con una hija ya mayor y estadounidense. Esa vez le dije que sí, que le diera mi número. Él me escribió. Yo no le contesté, me hice la ‘socada’, jajaja. Lo tuve así más de una semana, ‘dándome a desear’, como dicen las viejitas, jajaja! creo que eso funcionó”.

Entre risas, Rocío también explica que, junto a sus nervios de conocer a alguien, estaba el hecho de su dificultad con el inglés. Había tomado clases en El Salvador pero, como muchas personas, notó que no le servían de nada para desenvolverse con fluidez y menos con un nativo de la lengua. Pero consiguió ayuda para contestarle y, además, quedaron en que el café se convertiría mejor en cena. “Le dije soy ‘old school’, tienes que venir a recogerme a casa. Vivíamos como a 20 minutos de distancia. Ya con mi hermana y Paty lo habíamos visto bien en Facebook, teníamos la investigación hecha, jajaja!”.

Por fin, ese día de febrero de 2016 llegó. Ed, que así se llamaba el caballero de la cita, acudió a recogerla con un ramo de flores. “Abrí la puerta y me quedé impactada. No sabía qué hacer ni qué decir. Él me vio y dijo ‘¡Wow!’. Le di las flores a mi hermana y salimos. Me abrió la puerta del carro y fuimos a cenar. Él buscaba en google un restaurante salvadoreño, para agradarme, pero al final acordamos ir a uno italiano”.

La velada transcurrió entre nervios, risas, y el teléfono móvil como gran compañero de mesa, pues ella buscaba en “google translator” las traducciones de lo que quería decir y se lo enseñaba en la pantalla. Fue todo tan ameno que les tuvieron que avisar que ya era la hora de cierre del local. Después de esa noche, hubo más cenas, cafés, salidas a caminar… en las conversaciones hablaban, fundamentalmente, de sus hijos y de las experiencias similares que ambos habían vivido en sus respectivos matrimonios.

El visto bueno definitivo se dio con la visita de la madre de Rocío a California. También a ella le llevaba flores y chocolates. “Hija, ¿no será narcotraficante este hombre?, me decía, jajaja! ¡Muchas cosas nos regala!”. A las tres semanas, Ed hizo una cena con su familia para presentarles a Rocío. “Aunque estaba nerviosa por mi limitado inglés, me sentí aceptada, desde el principio. Ed había estado solo, durante 17 años. En todas nuestras salidas, sólo nos dábamos la mano. Decidimos no besarnos, hasta casarnos. Fue algo que lo vivimos con mucha ilusión y respeto, pues ya veníamos de donde veníamos los dos. Quizá la gente no lo entienda. Pero, tratarnos así le dio un significado muy especial a nuestra relación”.

Tal y como lo habían planificado, sus hijos llegaron en junio, para disfrutar unas semanas con ella, en especial la celebración del cumpleaños de Rocío, el 2 de julio. Ella cuenta que Ed es un estupendo cocinero, y organizó una gran velada, para compartir con familiares, amigos y, especialmente, con los hijos de la pareja. “A mí me sorprendió que invitara a tanta gente. Me extrañó. Pero, comimos rico, abrí regalos… al final, me dio un álbum con fotos y detalles nuestros y, de repente, zas! sacó un anillo, se arrodilló  y me preguntó si quería casarme con él. ¡Yo no podía creerlo! Él temblaba, yo también, él lloraba, yo también… Fue algo muy bonito. Mis hijos estaban ahí, también felices”.

Ed y Rocío unieron sus vidas, el 7 de enero de 2017. Sus hijos la entregaron en el altar, donde ella recibió el primer beso del hombre que se convirtió en su marido.

Comenzar la convivencia con su esposo abrió un mundo de contraste que antes ella no había experimentado, por moverse básicamente en un entorno hispano. “Comencé a limpiar casas con unas americanas. No les entendía nada su inglés. Ed, de alguna manera, había ‘simplificado’ su inglés para que yo le entendiera. Pero el mundo real era diferente. Noté incluso cierta discriminación con estas mujeres… Me dejaban lo más difícil para hacer en el trabajo, como que porque era la latina tenía que hacer todo. Tuve que resistir por mis hijos. Tengo el problema del síndrome del túnel carpiano. Lloraba del dolor, porque trabajaba 6 días a la semana, sin parar. Yo decía, qué voy a hacer, si el proceso de residencia es caro y hay que hacerlo. Y debía seguir pagando mis deudas en El Salvador, porque me querían embargar. Menos mal que me surgió una oportunidad como nanny, cuidando a un niño americano, de 9 años. Es una familia muy educada y me tratan bien. Yo le tengo que dar clases de español al niño y estar con él, después de la escuela”.

Rocío asegura que ahora se siente mucho más segura con su nivel de inglés y su conocimiento del entorno estadounidense, aunque sabe que tiene que seguir aprendiendo. Su primer año de matrimonio ha sido una prueba de constantes ajustes culturales con Ed. Reconoce que sí ha percibido racismo y discriminación en su día a día: “La escuela del niño que cuido es privada. Yo saludo, me miran y no me contestan. Veo que nuestros países no existen muchas veces en el mapa mental de la gente americana. Estamos tan lejos de su mundo, de sus referentes, de su mundo sin pobreza, sin guerra. A veces, me siento fuera de lugar totalmente. Ese es un vacío con el que lidiamos todos los que emigramos. Me encantaría trabajar nuevamente como maestra de español, o como traductora en las escuelas para los padres latinos o en los juzgados para los juicios, que es un nivel más alto. Mi meta es que mis hijos saquen la carrera en El Salvador y luego pedirlos a ellos. Ya ellos decidirán si se vienen o se quedan viajando por un tiempo. Con mi esposo queremos viajar a El Salvador, el próximo mes de diciembre. Él ha aprendido a hacer unas pupusas riquísimas, con su salsa y curtido delicioso. Hace también guacamole al estilo salvadoreño. Su alegría y su vida para mí son una bendición. Veo hacia atrás y no entiendo cómo cambió todo en tan poco tiempo. Entré en una tormenta y salí distinta, renovada. Y aquí sigo. Si yo he podido, otras también pueden hacerlo”, finaliza.

 

“En Alemania, he aprendido a ser cuidadosa con mis palabras y acciones”

Por: Claudia Zavala

La pasión por los idiomas contribuyó a que Bessie Guillén de Moedl proyectara, desde niña, una vida fuera de su natal El Salvador. Criada en una familia unida y muy conservadora, según cuenta, y siendo la menor de cuatro hermanos, Bessie recibió siempre el apoyo de sus padres, para aprender distintas lenguas. “Eran una especie de hobbie para mí. Recuerdo que, cuando tenía 18 años, quería ser profesora de inglés, para ganar mi propio dinero. Apliqué a la Escuela Americana, pero mi nivel no era suficiente para entonces. Me rechazaron. Quedé muy decepcionada”.

Justo después de esa experiencia, la generosidad y empeño de su padre por apoyarla, hizo que le regalara, junto a sus hermanos, un viaje a California, durante 8 días, en casa de una tía. Al llegar, Bessie le comentó el “fracaso” que acababa de vivir, al no ser aceptada para impartir inglés. Ella le propuso, entonces, quedarse ahí una temporada, para que mejorara el idioma.  Era 1999 y Bessie tenía 19 años. Estudiaba segundo año de Economía, en la Universidad Centroamericana “José Simeón Cañas”.

“Llegué con ropa para 8 días y me quedé 8 meses. Pero mi sorpresa fue que no podía estudiar tan fácilmente en el college. Por ser latina, cada unidad de estudios costaba 130 dólares, en esa época. Sólo matemática tenía 4 unidades, inglés tenía 3 unidades… para mi presupuesto era carísimo. Los europeos pagaban sólo como 5 dólares, eso me sorprendió mucho”. Su padre le dijo que escogiera dos materias, pues era lo que estaba dispuesto a pagar. También aprovechó para matricularse en la escuela pública que le quedaba cerca, en la que sólo pagaba 6 dólares el semestre. “De todos mis compañeros, era la única que tenía papeles. Iba dos veces por semana al college, con los gringos, y el resto de días a la escuela pública, con chinos y latinos. Aprendí mucho en esa época”.

Cuando Bessie regresó a El Salvador, consiguió su puesto en la Escuela Americana. Era profesora de inglés los días sábados y ganaba su propio sueldo. Un año después, inició sus estudios de francés y alemán, simultáneamente. “La verdad es que no aprendía nada. Conocí a una profesora alemana, que me daba clases particulares y así avancé un poco. Mi papá siempre me decía que Alemania era el país de la industria, que era importante saber ese idioma”.

Al poco tiempo, su profesora particular de alemán se embarazó y, al dar a luz, recibió la ayuda incondicional de Bessie y su familia, por lo que ella quedó profundamente agradecida con ellos. “Como se sentía muy agradecida por la ayuda que le dimos con su bebé, me dijo que me fuera a su casa a Alemania, 6 meses gratis, para que mejorara el idioma y conociera más su cultura”.

Bessie llegó a Colonia, en el año 2001. Tomaba clases intensivas de alemán, todos los días, de 8:00 am a 2:00 pm. Los fines de semana, aprovechaba para dar paseos con el resto de sus  compañeros europeos. Ella era la única latina. “La mamá de esta muchacha resultó ser bastante estricta. Nunca me asignó un cuarto, yo vivía en su sala. Todos los días tenía que abrir y cerrar mi maleta, para sacar mis cosas. Era incómodo, pero quería aprovechar la experiencia. Luego, busqué otras opciones. Total que, en 6 meses, me cambié como 5 veces de casa”.

A los 15 días de haber llegado a Alemania, Bessie conoció a Robert, un alemán que la impactó  muchísimo: “Fue un flechazo muy intenso. Empezamos a salir. Pero, por diversos motivos, duramos sólo un mes juntos. Yo tengo una educación conservadora y por eso tuvimos algunos choques. Tenía un conflicto interno, pensando que tal vez sólo se quería aprovechar de mí. Lloraba mucho por él,  fue terrible. Él se perdía y luego aparecía… Luego de 6 meses, me regresé a El Salvador, en diciembre 2001. Justo 10 días antes de partir, conocí a un muchacho suizo, que fue muy lindo conmigo y se generó una ilusión. Cuando llegué a El Salvador, me dio un gran bajón, como una depresión. Recuerdo que mi mamá me había mandado a hacer un vestido amarillo, para cenar ese día de mi llegada. Me recibieron con mariachis, flores, amigos, familiares y también llegó mi ex novio salvadoreño. Yo tenía los ojos hinchados de tanto llorar en todo mi viaje de regreso. Sólo pensaba: ‘si supieran el gran desmadre que tengo en la cabeza y en el corazón en este momento’. Jajaja!! Hoy me da risa, pero en ese momento me sentía fatal”.

Con la distancia geográfica, la comunicación con el muchacho suizo comenzó a disminuir, hasta que la relación terminó. Al margen del aspecto de pareja, Bessie continuaba con su deseo de volver a Europa, pero no sabía dónde. Su maestro de francés le comentó que en la Embajada de Francia buscaban asistentes de español, para trabajar en Francia. Bessie fue de las 14 personas que destacaron, entre un total de 150 que aplicaron al puesto. Luego de casi un año de pruebas y trámites, la seleccionaron para la plaza. Así, viajó a Francia, en el año 2003. Su perspectiva era también terminar la carrera de Economía y hacer la especialidad de Intérprete y Traductor Simultáneo ahí, pese a que sabía que tendría una carga laboral y académica bastante fuerte.

“El primer día que llegué de la universidad, me tiré a llorar en la cama. ¡Sentía que no entendía nada! Yo decía, ‘Dios mío, ¿cómo voy a hacer un examen de Macroeconomía en francés? Era una exigencia académica muy fuerte para mí. ¡Y encima el trabajo! Cada día, tenía que ir a dos escuelas diferentes. En una, me presentaba ante niños de 7 a 9 años y, en la otra, trabajaba con jóvenes de 15 y 16 años, para impartirles español. Les hablaba de mi país, mi cultura. Tenía una jornada full las 24 horas. Ahora que lo pienso, realmente no sé cómo lo hice”.

El año de contrato de trabajo en la Embajada terminó. Como pudo, cambió su visa de estudiante por una de trabajo para poder quedarse en el país. Entonces, Bessie recibió una llamada de su padre, diciéndole que ya no podía seguir ayudándola económicamente. “Yo quería quedarme y seguir con mis planes, como fuera posible. Comencé a buscar trabajo como loca. Una conocida argentina me habló de una pizzería y ahí fui a dar. Estudiaba de día en la universidad y trabajaba en la pizzería, de 6 a 11 pm. Seis días a la semana. Me pagaban mal, pero me daba para sobrevivir el tiempo que necesitaba. Yo estaba en Grenoble… el frío en esa ciudad es horrible. Me dedicaba a limpiar la cocina, las mesas, lavaba grandes cacerolas… recuerdo sentir mis manos bien heladas. Regresaba a casa mojada, a medianoche. También trabajaba en la mañanita, con dos niños chiquitos. Tenía que estar a las 5:45 am en su casa. Los arreglaba, daba de desayunar y los llevaba a la escuela. A las 8:15 am me iba a la universidad y así hasta la medianoche. Me dormía en clases… fue una época muy dura”.

Luego de sus estudios en Economía, y de Traducción e Interpretación, y ya en su tercer año de estancia en Francia, Bessie realizó un Máster en Cooperación Internacional y Comunicación Multilingüe, coronando una etapa de cuatro años de intenso estudio y trabajo.

Mientras desarrollaba su proyecto académico, Bessie recuerda que, cuando realizaba sus viajes a El Salvador, veía a su mamá abatida por su futuro familiar. “Ella tenía una preocupación por mí bien tremenda. No dormía, sólo llorando pasaba. Me preguntaba si no pensaba casarme y hacer una familia. A mí me dolía verla así; pero, de alguna manera, en el fondo de mi corazón, sentía que mi vida no estaba en El Salvador. Y siempre volvía a partir”.

Pese a tener la certeza de querer vivir en Europa, Bessie reconoce que Francia no le terminaba de gustar y no veía perspectivas reales de desarrollo profesional, pese a su alta formación académica. “Sentía cierto racismo en la calle y en las empresas. Honestamente, iba a ser muy difícil para mí conseguir trabajo de oficina con el físico y el acento que tengo. Lo digo tal cual lo experimenté”.

Decidió hacer, durante dos meses, su práctica de Máster en Cooperación Internacional, en el Ministerio de Relaciones Exteriores de El Salvador, para tener esa experiencia en su propio entorno, estar con su familia, y tomarse un tiempo para pensar cuál sería su siguiente paso.

Volvió a Francia, en verano de 2006, sin saber muy bien qué haría. Bessie cuenta que subió al avión llorando, con una mezcla de incertidumbre por no saber exactamente cómo podía avanzar profesionalmente en ese país. Su madre, devota católica, le regaló la Novena del Divino Niño Jesús, para que aclarara sus ideas y orientara mejor sus pasos. “Yo también soy bien creyente. Hay que rezar, durante 9 domingos seguidos, la Novena, ir a misa, confesarse y comulgar. Se hace una oración larga en la noche. Yo me lo tomé muy a pecho. Esperaba con ansias los domingos para rezar, con fe, la Novena. Me sentía perdida, sin esperanza. De alguna forma, eso me dio aliento para seguir adelante. Como el quinto domingo, la Novena te pregunta ‘¿qué puede hacer Jesús por ti?’. Desde mi corazón, le dije que siempre había soñado con casarme. En ese momento, no me importaba si en Europa o El Salvador. Pedí por un buen esposo y prometí que, si tenía hijos, los educaría en la fe cristina, en agradecimiento”.

El fin de semana siguiente a esa sincera petición, la llamó por teléfono Robert, el alemán que había conocido 6 años atrás. Le dijo que llegaba a Francia el 26 de noviembre, a pasear durante 3 días. Era justo el último domingo de su Novena: “Mi corazón dio un salto y yo dije ¿Divino niño, él es el esposo que tienes para mí?”. Cuando lo vio en el aeropuerto, Bessie tuvo una certeza nunca antes experimentada: “¡Este es!”. La noche en que se encontraron no pararon de hablar de las experiencias vividas, durante los años en los que no se habían visto. Bessie viajó esa navidad a Alemania, para celebrarla con Robert y su familia. Regresó a Francia en enero de 2007. El 4 de febrero, él la recogió en su carro para trasladarse a vivir juntos a Alemania, definitivamente. El 19 de diciembre de ese mismo año, se casaron, en Alemania. Y el 8 de enero de 2008, celebraron su boda religiosa, en El Salvador.

Al llegar a Alemania, Bessie trabajó en el área de Cooperación Internacional y luego en una empresa que construye plantas de gas en todo el mundo. En el plano personal, la inesperada pérdida de su primer embarazo fue una experiencia dolorosa para la pareja. Por eso, cuando salió embarazada por segunda vez, decidió dejar de trabajar, para estar relajada y cuidarse al máximo. Su hija, Julia, nació en 2010. “Me dio depresión postparto. Sentía mucho miedo de que le pudieran hacer daño a mi hija. Cuando paseaba con el cochecito por la calle, imaginaba que alguien me la agarraba y la tiraba al río Rin.  Cuando tenía sólo 9 días de nacida, mi marido empezó un nuevo trabajo y llegaba hasta las 10  de la noche a casa. Yo pasaba sola con mi hija. Mi mamá pudo llegar, cuatro meses después, con una amiga. Fueron dos meses de gran respiro para mí.  Ella me estimuló para que saliera a hacer pequeños mandados y me distrajera un poco. Un día, fui a pagarle las facturas de la empresa a mi marido. Después, fui haciendo más cositas y así, poco a poco, hasta que él me dijo que si quería trabajar definitivamente en su empresa. Le dije que sí”.

Aprovechando su formación y experiencia laboral, Bessie se encarga del área administrativa y financiera de la empresa. Domina el complejo sistema tributario alemán y también ha aprendido computación, para subsanar las necesidades en ese campo.  Con un ritmo de trabajo más flexible, en 2014, nació su segundo hijo, Paul. Y ahora, con un poco más de 30 semanas de embarazo, está próxima a dar a luz a otra niña. También disfruta de la música, especialmente, de tocar el violín en sus ratos libres.

Después de todos estos años, reconoce que su experiencia migratoria en Alemania ha sido de gran aprendizaje y satisfacción. “En la parte norte de Alemania, todavía se experiementa el racismo. Pero, en la parte donde vivo, son más abiertos. La gente es muy educada, quieren saber quién soy, por qué he venido, cómo es nuestra comida… saben que El Salvador perdió en un Mundial por un montón de goles. Me siento aceptada. Mi hermano me dice que hasta me hago más latina de lo que soy, jajaja! Me identifican con mi temperamento alegre. Me siento buscada y querida, precisamente, por ser latina.  He aprendido a reciclar, a ser súper puntual y a ser muy cuidadosa con mis palabras y acciones. No hablar por hablar. Me he adaptado en este sistema, desde el respeto. Para que la integración funcione, tiene que ser algo de doble vía”, finaliza.